20xx/06/28 今天翻译了《freezed》的倒数第三段,好快啊,明明感觉不久之前才接到这部电影的翻译,不知不觉中快翻完了。 这个故事实在疼得令人心碎,明明那么相爱的两个人,却因为男主角的渐冻症而以悲剧收场,老天爷啊,祢怎么忍心让病魔带走她那么爱的他啊? 其实以前我翻译电影都会连片名一起翻译,但这次我没有,因为觉得quot;freezedquot;这个名字太贴切了,这个单字的意思是「冻结」,可是却用了过去式,表示男主角在过世之后不再被病魔冻结;可它同时也能是被动型态,代表了女主的时间在男主死后被冻结了。 如果改成中文的话,我想不到有什么词可以同时代表男主的解冻和女主的被冻,所以我没有更动它。 虽说知道故事是假的,可我却狠狠共情了,我也是被病魔缠身的人,身边也好多我爱的以及爱我的人们,为什么捨得把我带离他们身边? ◇ 20xx/06/30 (照片) 昨天实在没什么事能写,一直都窝在房间里写翻译,对了,傍晚的时候我有和妈妈一起出去散步。 然后今天早上邮差送来了一封信,是孙南胤寄来的,里面有一张晚霞的照片,拍摄于云霄之上,一定是他在飞机的驾驶室帮我拍的。另外里面还有很精緻的信纸,上面印有大理石的花纹,孙南胤在信里面跟我说他这趟去了纽西兰,照片就是在澳洲上空拍的。 照片真的很漂亮,可能是因为在云层之上吧,太阳刚好在云端和人间的交界。 他在信里还说会帮我带点纽西兰的特產,比方说奇异果之类的?好像还有一种蜂蜜也挺有名的。算了,等他回来就知道了。 下午的时候我低烧了一阵子,好在泡过热水澡出过汗之后体温降了些。还有我身上奇怪的瘀青也多出了几个。 好烦啊,明天又得去医院。 ◇ 20xx/07/05 去医院吃完药后回来不舒服了几天,今天终于有力气能写东西,甚至还能弄翻译了,我得快点,七月结束前要完成它。 然后啊,孙南胤后天就回来了! ◇ 20xx/07/06 孙机师回来了,他给我带了一罐麦卢卡蜂蜜,说让我偶尔泡些蜂蜜水喝,或是早上可以配吐司吃。 挺贴心的,记得我喜欢蜂蜜。 不过我不能吃太多就是了,所以他还说有空会来我家帮忙吃,爸爸经常把它加在咖啡里面,明明他喝咖啡不喜欢喝有甜的,美其名是帮我消耗啦,实际上就是在跟我抢(没)。 爸爸很爱我的啦,嘿嘿。 对了,孙南胤还有买一瓶葡萄酒给妈妈,可把我妈这个爱酒人士高兴坏了。 如果他是我男朋友多好,爸妈都知道他,对他的印象也好;而他爸妈也挺喜欢我的。 可是我不敢跟他说。 唉,明天又得去医院,不过是孙南胤陪我去。 ◇ 20xx/07/15 这几天快忙翻了,七号又去了医院一次,感觉好些以后我又继续处理翻译,总算翻完倒数第三段,剩两段了,苏琼欢加油啊。 孙南胤昨天陪我去咖啡厅窝了一天,我本来要跟以前一样点一杯热可可,孙南胤却说让我试试黑糖牛奶,然后我就点了,还挺好喝,又被我发现一款我能喝的甜饮,开心! 他今天回家整理行李了,说是明天要飞上海,我让他帮我带些大陆有台湾没有的东西回来,他没有答应我,但我知道他会带的。 明天带些爸爸做的蛋糕去送送他好了,再「装模作样」地卢他一下。 ◇ 20xx/07/16 结果我突然发烧,去不成了...... ◇ 20xx/07/19 我好像真的时日无多了欸,这次发烧居然连着烧了三天,我的翻译再次停摆。 刚刚传了讯息给孙南胤,他说他明天回来,问我去不去接他。 那我当然答应啊,他还说要自己煮火锅请我(笑脸),但我跟他说后天再吃,他才刚下飞机,给他一天时间休息,他也没跟我争,用一个很可爱的贴图回我ok。 ◇ 20xx/07/21 以前就觉得孙南胤煮的火锅超好吃,妈妈煮的火锅也非常美味,但他们的火锅各自有不同之处,像孙南胤的吧,他就因为担心我的身体,会特别煮清淡些,肉还会特别帮我挑过,而且M.COojX.CoM