久之前,密大的教授留下的南极探查资料。 上面正写着他们曾于遇到的事情,这个日记经过时间的摧残变得有些破旧但是没有关系,这不影响夏尔的阅读,几乎是片刻,夏尔就明白这些日记记录的事情没有一件事情是多余的,上面是这么写的。 1920年12月 今日,我,威廉·戴尔·阿普顿, 【注1】带领一支由密斯卡塔尼克大学的资助的探险队,从马萨诸塞州出发,前往南极洲。我们的目标是进行地质和生物学研究,但我也怀着对未知的好奇。 1921年1月 经过漫长的航行,我们抵达了南极。这里的景象超出了我们的想象,冰封的荒原和诡异的岩石结构令人着迷。 1921年2月 我们在冰层下发现了不可思议的化石,似乎是某种古老生物的遗迹。这些化石的形态与任何已知生物都不相符。 1921年3月 今日,我们在冰下深处发现了一个巨大的洞穴系统。在这些洞穴中,我们发现了一些令人难以置信的壁画,描绘了古老的生物和某种仪式。 1921年4月 在一次探险中,我们遭遇了活生生的恐怖——修格斯。这些无定形的生物在洞穴中蠕动,它们的身体表面不断形成和分解的眼睛令人不寒而栗。我们中的一些队员不幸遇难。 ……。 1921年7月 我们安全返回了马萨诸塞州。我将我的发现和记录交给了密斯卡塔尼克大学,并决定将这次经历写成日记,以供未来的研究者参考。 夏尔教授在一结合那些夫妇说的南极什么的就大概明白怎么一个回事了,他步伐轻松的把这份日记摊开同时走到了一边,他把电脑的投影从人格障碍上挪去然后把这份日记放上去,于是所有人都看见的一清二楚了。 那两个夫妇捂着嘴靠在一起似乎有点惊讶,但是如果仔细去看,可以看出他们内心深处的惊喜,仿佛他们从未预料到会有这样的转折,但当命运的安排出乎意料地为他们解围时,他们也愿意装作一无所知。 夏尔教授问: “你们的孩子在从南极回来时有什么不正常的举动吗?” 夏尔保持着作为学者的严肃,他翻开一页日记发现后面的人把修格斯描述为一种可以变形的奇怪生物,不属于这个世界的生物,这行字自然有被投影到了电脑上,夏尔想表达是的什么意思,所有人都明白了。 他认为如果是发生了一些改变话可能和这个修格斯脱离不了关系。 两个夫妇没有说话,他们的脸色苍白对视一眼,虽说他们可以推给这个修格斯,但是他们还是没有办法装作一无所知。M.cOOjX.coM